Old Winter and Queen Summer (2) [Old Winter,Queen Summer]
Old Winter and Queen Summer (2)
The corn would not grow and his people were perishing with cold and famine.
Then Glooskap went very far north where all was ice.
He came to a wigwam in which he found a giant, a great giant ー for he was Winter.
It was his icy breath that had frozen all the land.
Glooskap entered the wigwam and sat down.
Then Winter gave him a pipe and as he smoked, the giant told tales of the olden times when he, Winter, reigned everywhere; when all the land was silent, white, and beautiful.
The charm fell upon Glooskap ; it was the frost charm.
As the giant talked on and on, Gloosekap fell asleep ; and for six months he slept like a bear ; then the charm fled, as he was too strong for it and he awoke.
(2/9)
※wigwam
アメリカインディアンのうち、北東部から五大湖周辺の部族が伝統住居としたもの。曲げた丈夫な木の枝を柱に、樹皮や布を重ねて乗せ、入口に蓆むしろをかけて住居とする。テントと違って、中にかまどを切り、火を使うことも出来る。
※found 間違えました。しいません。in which he found a giant
コメント 0